Еще один великолепный МИФ - Страница 45


К оглавлению

45

Она была права. Пребывание на Деве заставило меня забыть о заурядных нуждах нашего существования. Я проигнорировал саркастический ответ Ааза и принялся за работу.

Ааз вернулся к своей, теперь уже традиционной, личине Гаркина, а Танда стала выглядеть отлично, как только я сменил ей цвет волос и кожи. После небольшого раздумья я придал Глипу обличье боевого единорога. Это было немного рискованно, но сойдет, покуда он держит язык за зубами. Себя я оставил самим собой. Я имею в виду, какого черта я должен менять облик. Танде моя внешность нравилась и такой, какая есть.

К счастью, солнце еще не взошло, и поэтому кругом не было людей, способных стать свидетелями нашего преобразования.

– Слушай, красавчик, – заметила Танда, наблюдая за моей работой, – такого парня, как ты, очень неплохо иметь рядом.

– Его зовут Скив, – пробурчал Ааз.

– Как бы там ни было, – произнесла себе под нос Танда, – у него есть стиль.

Она прильнула ко мне.

– Глип! – сказал дракон, прижимаясь к другому моему боку.

Я начинал чувствовать себя ужасно популярным.

– Если сможешь уделить мне несколько минут, малыш, – сухо заметил Ааз, – у нас тут есть одно дело. Ты не забыл?

– Совершенно верно, – согласился я, с усилием оторвав свое внимание от авансов Танды. – Что, по-твоему, случилось с Фрумпелем?

– Либо граждане Твикста прознали, кто он такой, либо он кинулся сообщить Иштвану о нашем появлении – вот две мои догадки.

– Кто такой Фрумпель? – спросила Танда.

– Хм-м? А, он местный девол, – объяснил Ааз. – Именно он и помог нам попасть на Базар.

– Под угрозой меча, – добавил я саркастически.

– А что здесь делать деволу?

– Все, что нам известно, это слух, будто его изгнали с Девы, – сообщил я ей.

– Хм… Судя по всему, он довольно скверный субъект.

– Ну, конкурс популярности он не выиграет.

– Мне приходит в голову, – перебил Ааз, – что если верна любая из двух моих гипотез, то нам лучше всего отправиться в путь. Время, кажется, истекает.

– Правильно, – согласилась Танда. – В какой стороне Иштван?

– Сперва мы должны забрать Квигли, – вставил я.

– Зачем? – спросил Ааз. – Впрочем, полагаю, ты прав, малыш. Нам понадобится вся помощь, какую мы сможем заполучить.

– Кто такой Квигли? – спросила Танда.

– Позже, Танда, – настойчиво проговорил Ааз. – Сперва помоги нам проверить, не осталось ли здесь чего-нибудь стоящего.

К сожалению, не осталось. Нам не удалось обнаружить даже обуглившихся остатков какого-либо снаряжения. Даже оставленный мною кричаще яркий меч бесследно исчез.

– Это решает вопрос, – мрачно прокомментировал Ааз, когда мы завершили обыск. – Он на пути к Иштвану.

– Меч могли взять и местные перед тем, как сжечь лавку, – неуверенно предположил я.

– Ни в коем случае, малыш. Даже такая деревенщина не потрудится нагнуться за таким никудышным мечом.

– Он был настолько плох? – спросила Танда.

– Да. Это был дрянной меч, – подтвердил Ааз.

– Если он такой никчемный, то почему его взял с собой Фрумпель? – поинтересовался я.

– По той же причине, по которой таскали его мы, – ехидно заметил Ааз. – Всегда найдется какой-нибудь лопух, которому его можно будет выгодно сплавить. Помнишь Квигли?

– Кто такой Квигли? – опять спросила Танда.

– Ну, – вздохнул Ааз, – в данный момент он – статуя, но когда-то был охотником на демонов.

– Великолепно, – язвительно заметила она. – Только этого нам и не хватало!

– Погоди! Вот познакомишься с ним, еще не так запоешь. – Ааз закатил глаза и вздохнул. – А, ладно, пошли.

Наше отбытие из Твикста прошло благополучно, без происшествий. По дороге мы отрепетировали свою легенду, и к тому времени, когда наконец откопали Квигли и посыпали его оживляющим порошком, мы уже были готовы выступить единым фронтом.

– Что вы говорите? Превратили в камень? – сказал он, стряхивая землю с одежды.

– Да, – заверил его Ааз. – Они вас грабили, шарили по всему телу, и тогда мы произвели контрудар. Ваше счастье, что мы решили вернуться и сражаться рядом с вами.

– И они забрали мой магический меч и амулет?

Разговаривая на эту тему, я испытывал некоторое неудобство, но Ааз и глазом не моргнул.

– Совершенно верно! Негодяи! – зарычал он. – Мы пытались их остановить, но они от нас ускользнули.

– Ну, по крайней мере мой боевой единорог им не достался, – утешился охотник на демонов.

– Гм… – сказал я, внутренне подобравшись, чтобы хорошо сыграть свою роль в этом обмане. – На этот счет у нас тоже есть некоторые плохие новости.

– Плохие новости? – нахмурился Квигли. – Не понимаю. Я вижу зверя собственными глазами, и он мне кажется совершенно здоровым.

– О, физически с ним все в порядке, – заверил его Ааз. – Но прежде чем исчезнуть, демоны наложили на него заклятие.

– Заклятие?

– Да, – сказал я. – Теперь он… гм… ну, он думает, будто он дракон.

– Дракон? – воскликнул Квигли.

– Глип! – подтвердил дракон.

– И это еще не все, – продолжал Ааз. – Зверь стал при этом настолько диким, что только благодаря самоотверженным и настойчивым усилиям моего оруженосца мы вообще сумели его укротить. Честно говоря, я был за то, чтобы избавить бедное животное от мучений, но мой оруженосец настаивал, что сможет приручить зверя, и вы видите перед собой результат его терпеливого обучения.

– Это чудо! – воскликнул Квигли.

– Нет. Это ужасно, – поправил его Ааз. – Видите ли, в процессе обучения ваше животное крепко привязалось к моему оруженосцу… боюсь, крепче, чем к вам.

– Ха! Нелепо, – изрек Квигли. – Но я чувствую себя обязанным тебе, юноша. Если когда-нибудь появится что-нибудь, что я смогу…

45